martes, 20 de agosto de 2013

Pequeño-gran update.

Bueno, y después de quitarnos la espinita clavada que teníamos con Kuroyome, vamos con un poco de "Update", que sé que nos estáis echando terriblemente de menos en uno de nuestros (para variar) nada infrecuentes episodios de aparente muerte fansuberil y aunque no os lo creáis me gusta teneros informados de qué está pasando y esas cosas.

Lo he dicho muchas veces ya pero lo repetiré: el día que vayamos a morirnos (si es que alguna vez llega a suceder mientras yo esté a cargo del cotarro) lo sabréis, por que nos despediremos adecuadamente. Así pues, aunque no lo parezca, seguimos muy vivas y trabajando como hormiguitas, como habéis podido ver con la publicación anterior.

Ahora bien, soy consciente de que la pregunta del millón es: ¿Y qué pasa con todo lo demás? Pues a eso vamos, mis queridas, aunque esta va a resultar una entrada de lo más larga:

Love DNA XX:  Entiendo y comprendo la terrible impaciencia que sentís por esta serie, y no es para menos, ya que tras el capítulo 12 está a punto de caramelo. Con ella tengo dos problemas: el capítulo 13 se ha quedado momentaneamente atascado en edición puesto que a Neneko le han surgido ciertos problemas personales de los que debe ocuparse y a causa de los cuales se ha visto obligada a ausentarse, dejando colgada la edición del 13 por el momento (que por cierto estaba ya en las últimas etapas de revisión). Esto quiere decir que en cuanto vuelva no debería tardar practicamente nada en estar listo.
Respecto a los capítulos 14 y 15, de los cuales tenemos versión en inglés en Mangafox, la traductora que se está encargando de ellos es Shizuma, a la cual ya le he recordado amablemente que la queréis mucho y que si para cuando Neneko regrese le tengo listos los guiones, mejor que mejor. En resumen: no puedo daros fechas por que no se cuánto se extenderá el problema de Neneko, pero lo que sí os puedo garantizar es que en cuanto ella vuelva, esto volará, así que os ruego paciencia.

Aoi Hana (manga): Cómo algunas ya estaréis más que informadas, la serie Aoi Hana ha terminado oficialmente en el capítulo 52. Si os soy sincera todavía no he leído el final (¿He dicho ya que Julio ha sido un mes HORRIBLE para mí?), así que no tengo aún idea de cómo termina, pero el caso es que eso nos deja con cinco capítulos pendientes para terminar con ella.
Como también sabéis, Aoi Hana la edita una servidora, y aunque esto pudiera resultar preocupante por mi nivel de trabajo actual, el caso es que la traducción de estos capítulos todavía no está lista. Están encargados, eso sí, pero depende de la traductora que yo empiece o no a editarlos. Así que según me vayan llegando, irán saliendo y acabaremos por finalizar (espero que más pronto que tarde) esta serie, una de nuestras joyas de la corona.

Aoi Hana (anime): Cómo quizá recordéis, teníamos un pequeño problema con nuestra versión del anime de Aoi Hana, ya que nos había sido imposible recuperar el capítulo 2. Casi había perdido la esperanza de recuperarlo y empezaba a asumir que tocaría fabricarlo de nuevo cuando, oh, milagro, ¡un lector (Frosty) nos escribió diciéndonos que lo tenía! Y muy amablemente (jamás podremos agradecerle lo suficiente este gesto) nos lo hizo llegar.
Conclusión: que nuestra versión del anime Aoi Hana vuele a estar completa. Lamentablemente, aún sigue en mi disco duro (y en el de repuesto, por si acaso xD), pues entre unas cosas y otras todavía no he podido ponerme con la tediosa tarea de resubir todo el anime que seguimos teniendo descolgado desde la muerte de Megaupload y la puñalada trapera de Mediafire. Eso sí, no se nos olvida, así que eventualmente volverá a estar disponble para todas vosotras y vosotros, junto con el resto del anime que teníamos anteriormente y alguna que otra serie más que quiero añadir a la biblioteca. :)

Blue Friend (Primera temporada): Seguimos teniendo pendiente el AfterDays para concluir con ella. Como con Aoi Hana, esta es una de mis series, pero de nuevo no es mi falta de tiempo para editar lo que la retiene, sino que la traductora que la tiene asignada (Shizuma) anda más liada que la pata de un romano... y casi prefiero que me saque primero Love DNA a que se ponga al día con las varias cosas que quiere traducir pero para las que no tiene todo el tiempo que le gustaría. No la olvidamos, y tarde o temprano acabaremos con ese proyecto también, lo que no os puedo asegurar es cuándo ya que ahora mismo no es una prioridad. 

Blue Friend (Segunda temporada): Algunas de vosotras y vosotros me habéis preguntado repetidas veces por ella, así que la incluyo en el update. Si bien no tiene relación directa con la primera temporada (salvo, creo, esl escenario), sí tenemos previsto trabajarla. ¿Cuando? Bueno, a estas alturas ya deberíais saber que la respuesta a esa pregunta es "cuando se pueda". :)

Sugar wa Otoshigoro: No hace mucho que alguien preguntaba en el chat qué pasaba con esta serie. No tengo mucho que añadir a lo que os comenté aquí, puesto que la situación sigue siendo idéntica: Animexis Scans sigue con su "Coming soon...", por lo que cuando ellos sigan, nosotras podremos seguir.

Watashi no Taisetsu na Tomodachi: Si no me falla la memoria,  lo último que os comenté sobre esta serie es que Horobi no Michi la tenía parada y no podíamos seguir con ella. Lo cierto es que Horobi lleva desde finales del 2012 sin dar señales de vida, y como consecuencia, llegué a creer que esta serie acabaría en el baúl de las "Canceladas" muy a mi pesar.
La buena noticia es que no será así: recientemente descubrí que un Scanlator llamado "Nirpan" continuó y terminó con ella, (y acabo de comprobar que está además subida a Dinasty, cosa que no sabía, desde finales del año pasado >.<) por lo que existe versión inglesa sobre la cual trabajar. La mala noticia es que, de momento, no tiene traductora asignada, pero como con el resto de nuestros proyectos, por supuesto que tarde o temprano la retomaremos. Así pues, tomaros esta pequeña reseña como un "el proyecto sigue vivo" más que como un "muy pronto la tendréis por aquí".

Sasameki Koto: No voy a extenderme con ella, que si no me váis a decir que me repito, así que me limitaré a recordaros lo que hay con ella: aunque sea lo último que haga en mi vida, algún día editaré personalmente esta serie. Y muy posiblemente también acabe sacando una versión nuestra del anime, aunque eso de momento no es más que una loca idea, que de editar anime sí que no tengo ni idea. Pero ahí queda dicho.

Sobre el resto de series activas, brevemente:

Cat's Eye Hall: Tales of the Heart: hay dos capítulos publicados y tenemos uno pendiente, aunque la tradu está hecha.
If this wish comes true: Nos faltan parte de los extras para acabar con ella. Las tradus están hechas y corregidas y Hakweye está trabajando en su edición según se lo permite su tiempo libre. Irán cayendo.
L-size Little sister: Tenemos un capítulo pendiente para estar al día con la versión de Horobi, y hasta dónde sé ningún otro Scanlator ha adoptado el proyecto (y Dinasty lo tiene catalogado como "Abandoned"). Así pues, no tengo muy claro qué pasará con ella una vez nos pongamos al día, algo que está en proceso (el capítulo que falta está en traducción y eventualmente caerá). 
Nobara no Mori no Otometachi: Tenemos publicado uno de los cuatro capítulos trabajados hasta la fecha por Yurikai. La edición del segundo está encargada, aunque puede que se demore más de lo previsto, y yo estoy trabajando en la corrección del tercer y el cuarto para que, llegado el caso, podamos pegarle un acelerón y ponerla al día.
Sweet Little Devil: Tenemos un capítulo pendiente de publicar, "Moment Like Fireworks", cuya edición está presuntamente en marcha (¡nada más y nada menos que por Miu!). No os puedo decir para cuándo estará por que no lo sé (Miu tampoco tiene la vida más pacífica del mundo), pero debería estar más pronto que tarde.
The Secret Recipe: Hay 10 capítulos publicados (de ¿13? que tendrá la serie completa) y un extra. Loo-chan está trabajando en estos momentos en la edición del octavo, y las tradus del 9, 10 y el extra están a la espera de la traductora que se está encargando de ella. Como en el resto de casos, irán apareciendo por aquí.
Under One Roof: Tenemos publicados, en formato mega-pack, los seis primeros capítulos (de los 7 que hay ahora mismo). La tradu del séptimo está encargada, así que todo será que me llegue, se corrija y Loo-chan se encargue del minicapítulo para seguir al día con ella.
Wife and Wife: Yako se está encargando de la traducción de esta serie, de la cual hasta ahora sólo tenemos (irónicamente xD) un extra publicado. Actualmente ando corrigiendo dichas traducciones, por lo que no deberían tardar demasiado en empezar a aparecer por aquí los primeros capítulos de esta curiosa serie, y estrenarla así de forma oficial. 
Zettai x Roman: Al igual que la anterior, esta serie "nació" a raíz de reordenar los one-shoots que teníamos y orgaizarlos en series/antologías. Como consecuencia, tenemos 1 capítulo publicado uno de los capítulos-extra de las serie, tenemos otro pendiente según Dynasty y tengo entendido que pulula por ahí el primer capítulo de lo que (creo) es el cuerpo principal de este manga. Ponerla al día, por el momento, no está entre nuestras prioridades, pero no me olvido de ella y, como no puede ser de otro modo, en algún momento verá la luz (y de paso me enteraré cómo va realmente la organización de esta serie, que no la tengo nada clara). EDITADO: Vale, aclarado lo de esta "serie" que resulta que no es una serie sino una antología (Dynasty la tiene mal clasificada...) conformada por 7 One-shoots, de los cuales tenemos 1 publicado y dos pendientes. Ya ha sido reclasificada :)

Las Antologías. como ya sabéis, nacieron al ordenar la marabunta de one-shoots en sus respectivas compilaciones. Como consecuencia, hay muchas que tenemos a medio terminar, y tantas otras apenas empezadas. La situación de cada una de ellas es la siguiente:

A Lapis-Lazuli Blue Dream: Si descontamos dos de los capítulos que la componen y que forman parte de otra serie, esta antología tiene, en total, 5 capítulos. Tres de ellos (Hanjuku Fujoshi, A Lapis-lázuli Blue Dream y Princess of Stars) están publicados, por lo que nos faltan dos: Nostalgia y Honey and Mustard, los cuales están en traducción.
Butterfly 69: La antología está compuesta por seis capítulos y tres extras. De ellos, tres capítulos y dos extras hace muuuuuuucho tiempo que fueron publicados. El resto (Beautiful Pain, Beautiful Pain Extra, Rooftop Miracle y Spicy Sweets) están traducidos y pendientes de corrección.
Girls' Aesthetics: De los ocho oneshoots que la componen, sólo nos faltan tres por publicar (Firt Bloom, Her Luck in Love y Her Temptation). Los  dos primeros están pendientes de corrección. El último, en proceso de traducción.
Girls' Secret Nectar: de sus ocho one-shoots, sólo tenemos uno publicado (Girl's Secret Nectar). Los otros siete están pendientes de ser traducidos.
Kisses, Sighs and Cherry-Blossom Pink: Si bien esta antología contiene una mini-serie sober Nana y Hitomi (la primera de ellas), también incluye otros one-shoots que se relacionan con ellas en cuanto a ambiente y personajes. De las siete historias que la componen, tenemos publicadas tres: Chocolate Kiss Kiss, Wishing on the moon y The summer closest to heaven, y algunas otras están, en este momento, como "Aportes ajenos". Tengo intención de, en algún momento, reordenar todo este material, evaluar si merece la pena hacer una v.2 para estos tres capítulos y sacar de nuestro puño y letra los otros cuatro que faltan, montando finalmente el tomo completo, pero por el momento no es prioritario.
Linkage: Esta antología todavía no está catalogada como "Completa", pero de los hasta ahora seis one-shoots que contiene, tenemos tres de ellos publicados (Hearing the Sound of Bells, Hearing the Sound of Bells Encore y  Kusari wa mou Iranai). Los tres que nos faltan (Kakera, Linkage y Present) ya han sido traducidos y están pendientes de corrección.
Maidens' Cake: De los diez one-shoots que la componen, sólo tenemos publicado uno (Natsu no Mayu). Los otros nueve están pendiente de traducir.
Princess Princess: Esta antología no está catalogada aún como "completa", por lo que sólo hay dos one-shoots publicados (de lo siete que se supone que tiene) en inglés, y ambos han sido ya publicados (First Complex y Sugar Complex).
Resounding Echo: Esta compuesta por seis capítulos y un extra, de los cuales, tenemos publicado un único shoot, Unbalance. Los otros cinco (y el extra) están traducidos y en espera de corrección.
Sleeping Beauty's Dream: Si bien Dinasty no la tiene catalogada como "Completa", parece ser que sí lo está, con lo que de los siete one-shoots que la compondrían, nos faltan seis por publicar (20,21; Blank, Blank continued, Melting, Twelve-Year Age Gap, Six-and-a-Half-Mat Room y A Witch Hand). De ellos, los cinco primeros están pendientes de corrección y el último de traducción.
The Cherry Tree Correspondance: de las siete historias que se supone que compondrán esta antología, sólo cinco cuentan con versión inglesa, y de ellas, tenemos publicadas tres (Snowflakes Fluttering Down through the clear sky y Wishing on a Star desde el 2009, y más recientemente, The Cherry Tree Correspondence), por lo que nos faltan dos más (The Cherry Tree Correspondence: Another Story, que está en edición, y Together with Master, que está siendo traducida).
The Prince of the Night Sky and Princess of the Morning Glow: Por el momento, parece ser que es antología contiene 11 one-shoots, si bien es cierto que Dinasty no la muestra como "Completa". Tenemos actualmente publicados dos de ellos (Itoshii no maid-sama y The long, far road). Los otros nueve están pendientes de traducción.
Tropical Girls: Compuesta por un total de nueve historias, tenemos únicamente una publicada a fecha de hoy (Sketch). Las otras ocho historias están pendientes de corrección.

Por último, y aunque ya la tenemos como "Finalizada", me falta por montar y traeros el tomo completo de la antología A Knife Edge Girl para dejarla ya más que rematada. Cualquier día de estos que encuentre un hueco caerá. :)

Como veis, trabajo por delante no nos falta (y eso que me he limitado a aquello que ya está empezado... si vierais la lista de proyectos por empezar igual os daba un chungo xD). Así que no desesperéis, que las cosas irán cayendo según nuestros distintos ritmos de trabajo nos lo vayan permitiendo, que aunque somos bastante personas en el staff (teóricamente somos ocho traductoras y cinco editoras activas, más una servidora que ejerce de editora a tiempo parcial y correctora/revisora a tiempo completo, además de ocuparme de la administración), los ritmos de cada una de nosotras/os son muy distintos y como tal el trabajo global depende de ese conjunto.


Llegados a este punto, creo que ya no tengo mucho más que añadir por el momento. Si tenéis cualquier pregunta, no dudéis en comentar y os la responderé tan rápido como me sea posible.

¡Saludos! :D

5 comentarios:

Dapugoka Umbselion dijo...

Gracias por mantenernos al tanto de lo que pasa con los mangas activos y su situacion. Me lei todo el "pequeño" xD post y solo me queda decir que no se preocupen, nosotr@s (o por lo menos yo xD) esperaremos lo que sea necesario ya que si estamos aqui es porque sabemos el trabajo bien hecho y la calidad que nos traen siempre en sus publicaciones asi que el tiempo es lo menos. El tomarse el tiempo de explicarnos se agradece y ojala l@s veamos con otra de sus excelentes trabajos.

Saludos

Vircoph dijo...

Dapugoka,

Muchas gracias por tu comentario. De verdad que se agradece tanta comprensión y paciencia por vuestra parte, nos ayuda muchísimo a la hora de seguir adelante aún cuando sabemos que vamos tan y tan lentas (aunque siempre esperamos que la calidad final os compense, como así parece ser :) ).

Algunas cositas están a punto de salir del horno, así que espero poder actualizar en los próximos días.

Un saludo y un millón de gracias.
Vircoph.

Berenice dijo...

Me da tanta alegria que sigan vivas, porke cada vez hay mas paginas de mangas yuri que se van extinguiendo y dejan trabajos a medias. me alegro de que este blog no sea uno de esos. Se les extrañaba. Muchia Suerte

Santiago dijo...

Gracias por informar del estado de los proyectos. Me alegra que vayan a continuar el manga Aoi Hana, esperare pacientemente los capítulos restantes.

Josep dijo...

me alegra ver que la página sigue adelante, con la perseverancia y buen trabajo de Vircoph (cualidades de las que yo carezco totalmente XD)

En fin, aquí estoy, para saludar y bueno, echar una mano si hace falta con lo de las subidas

En todo caso me alegra mucho de ver como esto sigue con proyectos, ganas e ilusión, de verdad que da gusto

Saludos a todos