viernes, 5 de abril de 2013

~ Under One Roof ~ Caps. 1 al 6

Idioma: Español
Fansub: Yuri Heaven no Fansub
Descargas:
Cap. 1: [FIREDRIVE] ~ [ZIDDU]
Cap. 2: [FIREDRIVE] ~ [ZIDDU]
Cap. 3: [FIREDRIVE] ~ [ZIDDU]
Cap. 4: [FIREDRIVE] ~ [ZIDDU]
Cap. 5: [FIREDRIVE] ~ [ZIDDU]
Cap. 6: [FIREDRIVE] ~ [ZIDDU]

Y para todas las que estéis ávidas de algo nuevo (a falta de que os ponga al día lo que estáis deseando, que ya caerá xD), he aquí una nueva serie, "Under One Roof", de Fujio.

En esta serie de mini capitulitos y en formato 4-koma (las páginas suelen estar divididas en dos columnas, leyéndose primero la derecha y luego la izquierda) conoceremos a Yoshida Miho, una joven recién graduada en la universidad que decide salir de casa y buscarse un piso para vivir por su cuenta, y a Asou Fuuka, la futura compañera, cuyo desparpajo, naturalidad y sinceridad sin tapujos pondrá a Miho en más de una duda existencial...

Además, con esta serie os presento a Nith-D, otra de nuestras nuevas traductoras que se presentó en la última convocatoria y cuyo trabajo por saciar a nuestras dos fieras ha resultado tener no sólo una calidad impresionante, sino además un ritmo espectacular. Para la ocasión, Loo-chan se ha encargado de la edición, dándole a esta pequeña pero enorme serie la calidad que se merece.

Con este único post estrenamos y nos ponemos al día (para que no os quejéis xD) con esta serie, con el staff deseando que pronto salga el siguiente capítulo. ¡Leedlo y entenderéis por qué!

¡Saludos y a disfrutar!

10 comentarios:

Tomoe-chan dijo...

Muchas gracias *o* me encanto

Leansandres Roa dijo...

Repetido! es lamentable pero cierto, Mundo Otaku de Kouta lleva traduciendo este manga desde diciembre de 2011, publicando los caps 5 y 6 en enero de este año .-.
Bueno, igual se agradece la calidad de su trabajo aqui.

Vircoph dijo...

Leansandres Roa, no le veo nada de lamentable. Ellos tendrán su versión, nosotros tenemos la nuestra y que el lector escoja aquella que más le guste (por calidad, por preferencia o por prisa, según cada cual). Así de simple y de fantástico :)

Hace mucho que Yuri Heaven dejó de preocuparse por eso: sencillamente hacemos lo que queremos como nos gustaría encontrarlo y lo hacemos cuando podemos, que no siempre es tan pronto como nos gustaría. Son muchos los proyectos que sin duda se encuentran ya hechos por ahí para los que los quieren YA. El 80% de ellos, posiblemente, están en mi lista de "trabajos futuros".
Y no vamos a dejar de hacerlos sólo por que otros ya los tengan si podemos aportarles algo único y especial: nuestra calidad.

Así que lo dicho: no le veo nada de lamentable. :)

Saludos,
Vircoph.

Len Roa dijo...

Claro, lo de las versiones no hay problema, sin embargo en lo que respecta en mi opinión como lectora, me parece una pérdida de tiempo (?), bueno mi lógica siempre será que será más fácil hacer un cuatro con un 2+2 que con un 1+1+1+1 (aquel que entienda esta metáfora matemática, adoradle) Sí en un futuro estas cosas siguieran ocurriendo y por consiguiente el fansub perdiese lectores, acaso no sería inminente su caída y desintegración? Dios me he ido por los humos pero bueno, solo ha sido una situación hipotética futura.

Mi comentario anterior (algo escueto, lo admito) fue con una intención nada mas de critica-opinión- informativa, que espero no te haya dejado un sabor agrio en la boca, ya que sin duda no fue con una mala intención y si se vio así, quiero dar a entender que su finalidad no era despreciar su trabajo ni nada por el estilo :) llevo años leyendo Yuri gracias a este blog y espero que siga así por bastante tiempo mas.

Amo los debates y los intercambios de opiniones, pero tengo tarea y no se hace sola.
Au revoir! :^D

Vircoph dijo...

Lean Roa, no hay problema por el debate. A mi también me apasiona debatir, y este tema en concreto es de mis preferidos, y soy consciente de que es realmente polémico (creo que precisamente por eso me gusta tanto xD).

Confesaré que no he entendido la metáfora matemática del todo (nunca han sido mi fuerte xD), pero creo entender a qué te refieres. No en vano, es el argumento que siempre nos exponen cuando nos hacen esa pregunta: ¿Por qué "perder el tiempo" en hacer algo que ya existe?

Lo único que puedo darte es la opinión que tenemos nosotras, desde la organización del fansub (y aclaro que en principio no tiene por que ser la opinión de las y los colaboradores, aunque si colaboran con nosotros yo asumo que es por que están de acuerdo con esto, ya que son libres de entrar y salir de la colaboración cuando quieren): lo hacemos por que creemos que todo el manga que trabajamos se merece tener por lo menos una versión que fuera digna de estar impresa en papel y vendiéndose en las tiendas. Y para nosotras lograr ese objetivo nunca, jamás, es perder el tiempo.

Como digo, es algo muy polémico, y muchísima gente me ha expuesto ese argumento para intentar hacernos ver la cantidad de material nuevo, reciente, fresco, inmediato que podríamos estar sacando en vez de cosas que ya existen en alguna otra parte.
Lamentablemente, hasta ahora cada vez que me han expuesto esto y he ido a comprobar la versión ya existente en mano de ese otro fansub, me encuentro con que hay algo que podría mejorar de la versión en cuestión: o bien la traducción, o bien la adaptación de la misma, o bien la edición, o bien algo tan aparentemente estúpido como poner una serie de notas que aclaren el contexto y el significado del texto.

Yuri Heaven mejoró muchísimo su calidad de edición y de traducción a lo largo del tiempo buscando eso: hacerlo lo mejor posible, siempre. Que nuestros proyectos se diferenciaran de los demás no por velocidad (¡aunque ojalá! XD) o por la cantidad de trabajo nuevo que acaparamos y reclamáramos como "nuestro", sino por que ser de lo mejorcito que puede encontrarse en todos los aspectos. Y me da por pensar que quizá no estemos tan equivocadas con este planteamiento cuando hay gente que viene a pedirnos series que ya existen en castellano, pero quieren que las hagamos nosotras. Por que quieren nuestra calidad.

¿Esto perjudica a otros fansubs? ¿Les hace perder lectores y los lleva a, a la larga, desintegrarse? Puede ser, no lo niego. Si lo que buscan los lectores es calidad (poder leer un manga y disfrutarlo como si fueran japoneses nativos, leer un manga y no tener que pararse a descifrarlo para entender qué están leyendo) y eso no lo encuentran en ese fansub "X" (el que sea), obviamente lo abandonarán.

¿Es culpa nuestra por hacer un trabajo mejor que el de ellos o es culpa de ellos por dar prioridad a otras cosas sobre la calidad final de su trabajo? Mi opinión al respecto es clara: cada fansub es responsable de su propio devenir y si no cumplen las expectativas de su público, no tienen razón de ser.

Yo se que Yuri Heaven perdurará en tanto en cuanto aquí detrás haya alguien como yo dispuesta a sacrificar horas de tiempo libre por sacar material de calidad, por que al final es lo que todos queremos: poder leer un manga gratis y disfrutarlo como si lo hubiéramos comprado.

Si otros fansubs no saben encontrar y defender su propio objetivo, atraer a sus lectores y mantenerlos con sus prioridades, no es responsabilidad nuestra.
Y por lo tanto no tengo motivos por los cuales abstenerme de traducir, corregir, editar y revisar un proyecto sólo por que otros lo tengan, por que como te decía, nuestro objetivo NO es que la gente venga a leer lo más reciente a nuestra web, sino que cualquier lector o lectora que busque un determinado proyecto hoy, mañana, en un mes, en un año o dentro de diez (si dios quiere xD) pueda encontrarlo aquí, con la calidad que esperarían y con toda la disponibilidad posible.

(Continúo, que me quedo sin espacio xD)

Vircoph dijo...

¿Cuantos fansubs conoces que hayan sido capaces de mantener en línea, durante cuatro años, más de 100, 200, 300 enlaces (actualmente, trabajados por nosotros, hay exactamente 303 archivos entre capítulos de series, antologías y one-shoots y 12 tomos completos)?

O más importante aún: si nosotras hemos sido capaces de mejorar, mantenernos y atraer el público que atraemos, ¿por qué no habría de poder hacerlo cualquier otro fansub?

Tal como yo lo veo, si han fracasado y han tenido que desintegrarse no es por que yo esté haciéndolo mejor, es por que ellos lo han hecho peor o no han tenido el tiempo, las ganas, la entrega o la capacidad de lograrlo. Y eso, en ningún caso, es culpa nuestra. :)

Dicho esto, ¡muchísimo ánimo con tu tarea y podemos debatir tanto como quieras cuando la termines! :D

Saludos,
Vircoph.

Anita Misteriosa dijo...

El manga parece simpático, ya mismo lo descargo.

Muchas gracias por el esfuerzo.

Kaoru Sumeragi dijo...

Está hermoso!!!... me he quedado prendada... muchas gracias chic@s por vuestro excelente trabajo.

mauro cardozo dijo...

cual es la contraseña me lo pide los ficheros y aqui no la encuentro respondan porfa

Vircoph dijo...

Mauro, mira en el lateral del blog. ¿Ves ese mini-tigre? Cuida que no te muerda ;)